Keshet, Banigai Asia Strike Coordination Adjustment Agreement for India

Banijay Asia and Keshet International have struck a deal to adapt to the look of India.

Under the terms of the deal, Banijay Asia will select text formats from the Keshet library and adapt them for the Indian audience.

Banijay Asia has adapted many international formats for India, both written and unwritten, including “Hatufim” for Keshet such as “POW – Bandi Yuddh Ke” and “The Baker and the Beauty”. Other local adaptations by Banijay include “Survivor”, “Ranveer vs Wild with Bear Grylls”, “Call My Agent Bollywood” and “The Voice”.

Deepak Dhar, CEO and founder of Banijay Asia said: “Indian audiences have an insatiable palette of diverse stories and shows, and Banijay Asia strives to meet this demand by partnering with a range of production networks from around the world. Keshet International has an impressive content library, Its priorities for high-quality content and storytelling with originality are also perfectly aligned with our philosophy. Together, we are creating a broad portfolio of offerings that will continue to expand our offering of content in our market.”

Keren Shahar, Head of Distribution and COO of Keshet International added: “We are really excited to be working with Banijay Asia to help them select more dramas and comedies from our library to adapt to Indian audiences. After successful local adaptations of our Israeli IP as two seasons of “Bandi Yuddh Ke” and Telegu’s adaptation of “The Baker and the Beauty” – we look forward to seeing similar successes with shows from Israel, Europe and beyond. “

Banijay Asia’s latest series includes “Dahan – Raakhan Ka Rahasya”. And “hostages”, both flowing Disney + Hotstar.



[ad_2]

Related posts